Open Access: Translation und Exil (1933–1945) I: Namen und Orte. Recherchen zur Geschichte des Übersetzens

05.04.2023

Der erste Band des Projekts Exil:Trans ist nun online frei verfügbar

Die Exilforschung hat bisher zahlreiche von den Nationalsozialisten verfolgte Personengruppen in den Blick genommen: Schriftsteller, Künstler, Wissenschaftler, Politiker und viele andere. Eine Gruppe blieb jedoch bislang weitgehend unsichtbar: die Übersetzer. Wie sind sie an ihre Exilorte gelangt? Was haben sie dort wie und warum übersetzt? Die Autorinnen und Autoren dieses Buches gehen diesen Fragen in materialreichen Studien nach und zeigen den komplexen Zusammenhang zwischen dem Übersetzen und der Erfahrung des Exils auf. Damit erschließen sie für die historische Exilforschung, in der das meiste schon gesagt zu sein schien, einen spannenden neuen Bereich.

Unter folgenden Links kann die Open Access-Datei heruntergeladen werden:

www.frank-timme.de/de/programm/produkt/translation_und_exil-19331945-i

library.oapen.org/handle/20.500.12657/60493

Die DOI dazu lautet: https://doi.org/10.26530/20.500.12657/60493.